- Katarína na blate, Vianoce na ľade.
- Na sv. Katarínu zalezieme pod perinu.
- Katarína na ľade, svätý Štefan /26.12./ na blate.
- Sneh na Katarínu predpovedá veľké obilie.
- Aký je deň Kataríny, taký je január, aký je deň po Kataríne, taký má byť február.
- Na svätú Katarínu schovajme sa pod perinu.
- Katarína keď je v blate, Vianoce budú stáť na ľade.
- Na Katrenu hladká, na Vianoce blatká.
- Katrena husle berie hudcom.
- Na svätú Katarínu sneh už klope na oblok.
- Katarína má šumné meno, lenže chladné veno.
- Na svätú Katarínu aj posledné sťahovavé vtáčiky opúšťajú domovinu.
Dnes sa mi podarilo vstat asi "lavou" nohou; nakolko uz v kupelni som nemohol udrzat zubnu kefku v ruke (vypadla mi), nakopla ma brana (pri samozatvarani), udrel som si laket do opierky sedadla vo vlaku, vlak meskal, nesli na nom otvorit dvojo dveri, ... no ale vychod slnka, ktore sa prave ukazuje, to myslim vynahradi. :-)
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára